Alles Odinisten, oder was?

Der in deutscher Übersetzung auf Lizas Welt veröffentlichte Beitrag des niederländischen Schriftstellers Leon de Winter mit dem Titel „Einen Schweden einen Schweden nennen“ hat einige harsche Reaktionen ausgelöst, sowohl auf Facebook als auch in verschiedenen E-Mails und nicht zuletzt in der Kommentarspalte von Udo Vetters law blog. Manche fanden, der Autor unterschlage die Tatsache, dass […]

Einen Schweden einen Schweden nennen

Ein Gedankenspiel des niederländischen Schriftstellers Leon de Winter, zuerst veröffentlicht auf Pajamas Media und – mit freundlicher Genehmigung des Autors – für Lizas Welt ins Deutsche übersetzt von Stefan Frank. VON LEON DE WINTER Stellen Sie sich einmal ein alternatives Universum vor, in dem die Wahrnehmung etwas verändert ist, um eine andere Wirklichkeit widerzuspiegeln. In […]

Die Grätchenfrage

Kleiner Auszug aus Leon de Winters Beitrag „Das Geheimnis der jüdischen Intelligenz“, in deutscher Übersetzung erschienen im Kulturteil der Süddeutschen Zeitung vom Mittwoch: Sarrazin starrte mich an, ausdruckslos, ohne eine Miene zu verziehen. „Kann ich diese Heringsgräte von Ihnen haben?“ Ich schüttelte den Kopf: „Nein, das verstößt gegen alle Prinzipien. Verschenken geht nicht. Kein Jude […]